Outras traduções começaram a ser desenvolvidas por cristãos novos nas línguas copta (Egito), etíope (Etiópia), siríaca (norte da Palestina) e em latim – a mais importante de todas as línguas pela sua ampla utilização no Ocidente. Por haver tantas versões parciais e insatisfatórias em latim, no ano 382 d.C, o bispo de Roma nomeou o grande exegeta Jerônimo para fazer uma tradução oficial das Escrituras.
Com o objetivo de realizar uma tradução de qualidade e fiel aos originais, Jerônimo foi à Palestina, onde viveu durante 20 anos. Estudou hebraico com rabinos famosos, e examinou todos os manuscritos que conseguiu localizar. Sua tradução tornou-se conhecida como "Vulgata", ou seja, escrita na língua de pessoas comuns ("vulgus"). Embora não tenha sido imediatamente aceita, tornou-se o texto oficial do cristianismo ocidental. Neste formato, a Bíblia difundiu-se por todas as regiões do Mediterrâneo, alcançando até o Norte da Europa.
Na Europa, os cristãos entraram em conflito com os invasores godos e hunos, que destruíram uma grande parte da civilização romana. Em mosteiros, nos quais alguns homens se refugiaram da turbulência causada por guerras constantes, o texto bíblico foi preservado por muitos séculos, especialmente a Bíblia em latim na versão de Jerônimo.
Não se sabe quando e como a Bíblia chegou até as Ilhas Britânicas. Missionários levaram o evangelho para Irlanda, Escócia e Inglaterra, e não há dúvida de que havia cristãos nos exércitos romanos que lá estiveram no segundo e terceiro séculos. Provavelmente a tradução mais antiga na língua do povo desta região é a do Venerável Bede. Relata-se que, no momento de sua morte, em 735, ele estava ditando uma tradução do Evangelho de João. Entretanto, nenhuma de suas traduções chegou até nós. Aos poucos, as traduções de passagens e de livros inteiros foram surgindo.
Post Top Ad
segunda-feira, 28 de dezembro de 2009
Home
BISPO
ESCRITURAS SAGRADAS
etíope (Etiópia)
Ilhas Britânicas
línguas copta (Egito)
Mediterrâneo
Palestina
Roma
siríaca (norte da Palestina) e em latim
Traduções
Outras Traduções das Escrituras Sagradas
Outras Traduções das Escrituras Sagradas
Tags
BISPO#
ESCRITURAS SAGRADAS#
etíope (Etiópia)#
Ilhas Britânicas#
línguas copta (Egito)#
Mediterrâneo#
Palestina#
Roma#
siríaca (norte da Palestina) e em latim#
Traduções#
Share This
About Kemp Missões
Traduções
Labels:
BISPO,
ESCRITURAS SAGRADAS,
etíope (Etiópia),
Ilhas Britânicas,
línguas copta (Egito),
Mediterrâneo,
Palestina,
Roma,
siríaca (norte da Palestina) e em latim,
Traduções
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Post Top Ad
Your Ad Spot
Author Details
A Kemp Missões é um Canal Gospel de Notícias
Nenhum comentário:
Postar um comentário