Páginas

quinta-feira, 22 de julho de 2010

14º Congresso Pentecostal Brasileiro Fogo para o Brasil: de 26 e 30 de julho

Já iniciou a contagem regressiva para o 14º Congresso Pentecostal Brasileiro Fogo para o Brasil, e o número de vagas abertas já está quase no fim. Corra e garanta a sua inscrição nesse evento que acontecerá de 26 e 30 de julho, no Centro de Convenções Ulysses Guimarães, em Brasília.

Conselhos para uma vida abençoada

Quem não deseja ter uma vida abençoada? Na segunda mensagem sobre este tema, que será exibida no programa Vitória em Cristo deste sábado (24/07), o pastor Silas Malafaia apresentará quatro conselhos fundamentais para o ser humano viver sob as bênçãos de Deus. A palavra ministrada é baseada no versículo de Provérbios 12.15.

Ainda neste programa, confira novamente o novo clipe de Rachel Malafaia, que acaba de lançar o CD Ao Deus vivo.

Juíza se opõe à decisão de legalizar casamento homossexual

ARGENTINA (*) - A juíza de paz da cidade argentina de General Pico, Marta Covella, afirmou hoje que jamais realizará o casamento de casais homossexuais. O Senado argentino aprovou, ontem, uma lei que autoriza a união de casais do mesmo sexo.

"Que me acusem do que quiser. Deus me diz uma coisa e eu vou obedecer com todo rigor, mesmo que custe meu posto, e mesmo que me custe a vida, porque primeiro está o que Deus me diz", afirmou a juíza.

"Fui criada lendo a Bíblia e sei o que Deus pensa. Deus ama a todos, mas não aprova as coisas ruins que as pessoas fazem. E uma relação entre homossexuais é uma coisa ruim diante dos olhos de Deus", assinalou.

A Argentina tornou-se o primeiro país da América Latina a autorizar o casamento entre homossexuais, com uma histórica e longa votação no Senado. A lei foi aprovada com 33 votos a favor, 27 contra e 3 abstenções, depois de uma sessão que durou mais de 13 horas. A iniciativa tem o apoio do governo peronista da presidente Cristina Kirchner. Holanda, Bélgica, Espanha, Canadá, África do Sul, Noruega, Suécia, Portugal e Islândia são os outros países onde esse tipo de casamento também foi aprovado.

A Igreja católica liderou uma intensa mobilização social para impedir a aprovação do projeto.

A nova legislação visa reformar o Código Civil mudando a fórmula de "marido e mulher" pelo termo "contraentes" e prevê igualar os direitos dos casais homossexuais com os dos heterossexuais, incluindo os direitos de adoção, herança e benefícios sociais.

Cristãos são mortos em tribunal sob falsa acusação de blasfêmia

PAQUISTÃO (14º) - Atiradores mataram dois cristãos paquistaneses, Rashid Emmanuel, 36 anos, e seu irmão mais novo Sajid Emmanuel, 30 anos, os quais haviam sido acusados de blasfêmia contra o Islã, enquanto eles saíam do tribunal na segunda-feira (19 de julho de 2010), na cidade de Faislabad.

O ataque aconteceu durante o retorno dos dois à prisão. Os irmãos foram acorrentados juntos após o seu julgamento no tribunal.

Rashid e Sajid Emmanuel administravam o “United Ministries Pakistan” nos últimos dois anos em Daudnagar, próximo á colônia cristã Warispura, da cidade de Faisalabad.

A dupla foi acusada por Khurram Shahzad, um homem muçulmano, de colar pôsteres supostamente blasfemos em uma parada de caminhões em Faisalabad.

Segundo Walter Naveed dos Direitos Humanos Paquistaneses, os dois cristãos “blasfemadores” foram mortos a tiros nas dependências do tribunal. Ele revelou que um dos irmãos morreu no local e o outro foi baleado fatalmente e morreu no hospital.

Naveed disse que um oficial de polícia, que escoltava os dois irmãos, também foi baleado.

A agência Assist News Service (ANS) descobriu que os corpos dos falecidos foram levados para o Hospital Allied em Faisalabad para uma autópsia.

A ANS tem recebido relatórios de ativistas de direitos dos cristãos em Faisalabad que os muçulmanos tem exigido a morte de cristãos.

O assassinato desses dois irmãos aumentou a tensão dos cristãos que residem em Faisalabad.

Naveed disse que milhares de cristãos se reuniram em frente a casa dos falecidos.

A ANS teme que o pavoroso assassinato desses dois irmãos poderá incitar os protestos furiosos dos cristãos de Faisalabad.

“Eles (os cristãos) estão escandalizados com as mortes. A situação aqui está muito tensa e altamente volátil,” Naveed informou à ANS.

Os cristãos realizaram demonstrações de protesto na cidade paquistanesa de Sialkot em setembro de 2009 quando Robert, cujo apelido é Fanish, um jovem cristão, foi morto supostamente enquanto estava sob custódia policial.

A morte dos cristãos nas dependências do tribunal em Faisalabad na segunda-feira recorda o assassinato de Manzoor Masih, um cristão acusado de blasfêmia, o qual foi baleado no tribunal da cidade paquistanesa de Gujranwala em 5 de abril de 1994.

Sohail Johnson do “Sharing Life Ministry Pakistan” criticou a falta de segurança para os dois irmãos cristãos que foram mortos a tiros na segunda-feira.

As minorias religiosas do Paquistão, inclusive os cristãos, tem pedido a anulação das controversas leis sobre blasfêmias do Paquistão.

O parlamento europeu aprovou uma resolução sobre liberdade religiosa no Paquistão em 29 de maio de 2010. A resolução exigia uma “profunda revisão" das leis sobre blasfêmia.


Tradução: Isabela Paiva Siqueira

La cosa piùimportante al mondo

Se anche parlassi tutte le lingue degli uomini e perfino quelle degli angeli, e non avessi, pero, amore per gli altri, farei soltanto del rumore.

Se avessi il dono di profetizzare, di svelare tutti i segreti e di conoscere tutto di tutto, ed avessi una tale fede da far spostare le montagne, senza l'amore non sarei nulla.

Se distribuissi tutto cio che ho ai poveri o fossi bruciato vivo [per il vangelo], ma non amassi gli altri, non mi servirebbe a nulla!

L'amore rende pazienti e pieni di bontà. Chi ama non invidia, non si vanta, non si gonfia di orgoglio.

La persona che ama è gentile, non fa niente d'indecoroso, non cerca il proprio interesse, non si irrita, né si ricorda dei torti subìti,

non gioisce per le ingiustizie, ma gode quando trionfa la verità.

Chi ama è sempre pronto a proteggere, a credere, a sperare e a sopportare.

L'amore non verrà mai meno. Un giorno le profezie saranno abolite, cesseranno le lingue e la conoscenza verrà abolita, ma l'amore non verrà mai meno.

Ora sappiamo ben poco e profetizziamo soltanto in parte,

ma quando la perfezione sarà venuta, queste cose che sono parziali saranno abolite.

Quand'ero bambino, parlavo da bambino, pensavo da bambino, ragionavo da bambino, ma da quando sono diventato uomo, ho smesso di fare le cose dei bambini.

Certo la nostra vista è ancora confusa, come se guardassimo in uno specchio appannato, ma un giorno lo vedremo faccia a faccia. Ora tutto quello che sappiamo è incompleto, ma allora sì che avro una vera conoscenza, proprio come il Signore conosce me.

Or dunque, questi tre valori sono eterni: fede, speranza e amore, ma fra essi il più grande è l'amore.

sexta-feira, 16 de julho de 2010

Convenção Batista Carioca: 17 de julho no Maracanãzinho

Estamos fazendo uma convocação geral ao povo de Deus em todos os lugares, para que estejamos orando pelo Rio de Janeiro – A cidade maravilhosa, mundialmente conhecida por suas belezas naturais e seu simpático povo carioca.

Nesta semana, a Convenção Batista Carioca, que se reune em assembléia, promoverá no próximo sábado, dia 17/julho, às 14 horas, uma grande concentração evangelística no maracanazinho, para anunciar: CRISTO, ESPERANÇA PARA O RIO.

Uma mobilização toda especial do povo batista carioca, acontecerá, quando mais de uma centena de ônibus especiais conduzirão milhares de pessoas àquele ginásio, que tem sido palco de inúmeros eventos esportivos e culturais, para transformá-lo num santuário, onde o nome de Jesus Cristo será celebrado e anunciado, através de um coral de adolescentes de mais de 1000 vozes e vários consagrados cantores.

Deus me deu a honra de ter sido convidado pela liderança da Convenção Batista Carioca para apresentar a mensagem do Evangelho naquela ocasião, e por isso mesmo, solicito as suas orações, pois o objetivo de um conclave tão grande como este tem somente como alvo: “edificar vidas, salvar almas e povoar o céu”, como diziam os saudosos evangelistas batistas, pastores: David Gomes e Nilson Fanini.

Oremos pois, para que o nome de Deus seja glorificado. Amém!

quarta-feira, 14 de julho de 2010

Centro Cultural da Bíblia sedia curso sobre projetos no 3° Setor

Recursos existem. O que falta são bons projetos. Essa é a temática do treinamento “Como Elaborar Projetos”, um curso itinerante intensivo que será realizado ao longo de 2010, em oito capitais brasileiras, com o apoio da Sociedade Bíblica do Brasil (SBB). A edição do Rio de Janeiro, programada para o dia 19 de julho, será realizada no Centro Cultural da Bíblia (Rua Buenos Aires, 135 – Centro).

Iniciativa da consultoria Diálogo Social em parceria com a Revista Filantropia, o curso é dirigido a captadores de recursos, profissionais de comunicação, gestores, presidentes, diretores e conselheiros de organizações sem fins lucrativos; profissionais que atuam no Terceiro Setor, educadores, pesquisadores e estudantes interessados no tema, além de funcionários de órgãos públicos ligados à área de saneamento, assistência social, educação e saúde.

O preletor Ricardo Falcão apresentará uma forma mais pragmática, simples e objetiva de conceber e viabilizar a elaboração, o gerenciamento e a captação de recursos de projetos, oferecendo aos participantes a visualização das diversas fases, desde a concepção da ideia até a avaliação final. Os interessados podem fazer as inscrições pela internet.

Programação
Horário do treinamento: das 13h às 19h

• Apresentação, análise e debate de cada tópico necessário à elaboração de projetos para captação de recursos; • Metodologia para facilitar e resultar em eficiência na elaboração e gerenciamento do projeto; • Quem são e como chegar aos agentes financeiros; • Agentes financeiros governamentais e privados do Brasil; • Agentes financeiros governamentais e privados internacionais; • Relação de financiadores, onde encontrá-los e como avaliar seus interesses; • Conquista de parceiros para a captação de recursos sob o ponto de vista da instituição e do financiador; • Indicadores de avaliação, acompanhamento e gerenciamento; • Fatores de risco e elaboração de cronograma; • Orçamento, fluxo de caixa e usos de fontes; • Comportamento das organizações na elaboração de projetos.

Sobre o Palestrante

Ricardo Falcão é economista, consultor na área de elaboração, gerenciamento e avaliação de projetos, planejamento estratégico, captação de recursos e instrutor do Curso de Elaboração de Projetos e a Captação de Recursos do MBA/UFRJ em Terceiro Setor, IEE-PUC/SP, IBAM/RJ, VIVA RIO–ISER/RJ, SEBRAE/RJ, UNB/Finatec, PUC/MG, Ministério da Saúde, entre outros. Tem 30 anos de experiência profissional, sendo 20 destes dedicados ao gerenciamento, elaboração, avaliação de projetos e sua captação de recursos na iniciativa privada e na ONU, entre outros.

Próximas Turmas

• 2 de agosto (2ª feira) São Paulo (SP) • 27 de agosto (6ª feira) Belo Horizonte (MG) • 27 de setembro (2ª feira) Porto Alegre (RS) • 14 de outubro (5ª feira) Recife (PE) • 08/Novembro (2ª feira) Curitiba (PR) • 29/Novembro (2ª feira) Belém (PA)

Treinamento Como elaborar projetos

Data: 19 de julho de 2010
Local: Centro Cultural da Bíblia Rua Buenos Aires, 135 – Centro Rio de Janeiro - RJ Investimento: R$ 290,00 (inscrições feitas com menos de um mês de antecedência) Inscrições e informações: (11) 2281-9643, dialogo@dialogosocial.com.br/ www.dialogosocial.com.br

Quadrangular de Americana recebe visita de irmãos da Bethel Ministry dos Estados Unidos

Foto: Pastor Antonio Fresneda - Juliana e Pastora Nilza

A Quadrangular de Americana, através de seu Pastor Titular Antonio Fresneda e Pastora Nilza, receberam no último dia 11/06, a visita de nossa amada irmã em Cristo, Juliana Chaves.

Residindo nos Estados Unidos, Juliana Chaves é membro da Assembly of God Church (Bethel Ministry) tendo como Pastores Titular Judson e sua esposa a Pastora Esther de Oliveira.
http://www.webbethel.com/index.html

Aproveitamos para enviar ao amado Pastor Judson e a Bethel Ministry, um forte abraço na Paz e no Amor de Deus.

Fonte: Reporter Quadrangular

Quadrangular de Americana: Família Unida no Amor de Deus

Foto: (da esquerda para a direita) Eduardo, Nathan e Marjorie

Americana (SP) A Igreja do Evangelho Quadrangular, recebeu no último dia 11/06, a visita de nosso amado irmão Eduardo Fresneda, sua esposa Marjorie e seu filho Nathan.

Foi uma noite de muita alegria e júbilo para toda a igreja, pois nosso amado irmão Eduardo Fresneda é filho do Pastor Titular da Quadrangular de Americana, Antonio Fresneda e Pastora Nilza.

Eduardo Fresneda e Família, são membros da Comunidade Evangélica Cruzeiro D'Oeste, a Rua João de Rezende em Cruzeiro D'Oeste - Paraná., a qual enviamos aos amados irmãos, um forte abraço no amor de Deus.

Fonte: Reporter Quadrangular

sábado, 10 de julho de 2010

A Palavra de Deus deve ser para todos


Tradutor da SBB por 25 anos, Werner Kaschel foi um dos grandes responsáveis por fazer com que as Escrituras Sagradas ficassem mais próximas dos brasileiros..

Do alto de seus 85 anos de idade, comemorados em 4 de abril último, o reverendo batista Werner Kaschel carrega em sua biografia o compromisso com a difusão da Bíblia entre os brasileiros. Ele foi um dos grandes expoentes no trabalho de tradução
das Escrituras para uma linguagem mais próxima da falada hoje pela população brasileira. “A Palavra de Deus deve ser compreendida por todos. E isso inclui
ricos, pobres, cultos e incultos”, defende o tradutor.

Nascido em Campinas (SP), Kaschel recordase com saudades das mais de duas décadas em que trabalhou como tradutor e revisor bíblico na Sociedade Bíblica do Brasil (SBB). Ele fez parte da Comissão de Tradução da entidade, que foi responsável pela elaboração da Bíblia na Linguagem de Hoje, lançada em 1988. Participou, inclusive, de sua última revisão,finalizada no ano 2000, quando foi rebatizada de Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH).

Doutor em Teologia e especialista em Hebraico, ele traduziu todos os livros do Antigo
Testamento. Sua trajetória, calcada na divulgação do Livro Sagrado, teve início já na mais tenra idade. Aos oito anos, descobriu a vocação de pregador evangelista.
Aos 21, ingressou no ministério da Igreja Batista. Dali em diante, tornou-se um estudioso da Bíblia.

Na área acadêmica, se destacou como professor de Hebraico e Geografia Bíblica. De 1972 a 1988,foi diretor da Faculdade de Teologia do Colégio Batista Brasileiro. Werner Kaschel só parou de trabalhar em 2007, com mais de 80 anos, para cuidar de
sua saúde.

Na entrevista, a seguir, o tradutor relembra alguns momentos marcantes de sua trajetória a serviço do Livro Sagrado.

Revista ABNB: Qual a importância da tradução da Bíblia na Linguagem de Hoje?

Werner Kaschel: Ela é uma tradução fundamental.
Sempre fui amante da linguagem simples. Como pastor, eu pregava na linguagem do povo. E sabia me expressar bem por causa de um curso que fiz de homilética,
a arte de pregar. Percebia que era necessária uma tradução na linguagem simples. Muitas pessoas, até hoje, têm deficiência de ordem cultural. Por isso, traduzindo
na linguagem que o povo entende fica mais fácil compreender a Bíblia.

ABNB: Quais técnicas o senhor usava para aproximar o texto bíblico da linguagem popular?

W.K.: Para traduzir o texto bíblico em linguagem simples, tínhamos de nos colocar no lugar de uma pessoa simples e não culta. Voltamos a utilizar, por exemplo, a
expressão “Palavra” referindo a Jesus (João 1). O mais comum era “Verbo”, já que o termo “palavra” não se usava antes porque era feminino. Colocamos também no texto bíblico a palavra “amor” para substituir “caridade”.
Outra mudança se deu em Gênesis (1.2), numa passagem sem tanto sentido: “E a terra era sem forma e vazia”. Traduzimos esse trecho para “A terra era um vazio, sem nenhum ser vivente, e estava coberta por um mar profundo”. Ao revisar a tradução bíblica, é preciso levar em conta que a Palavra de Deus deve ser simples e compreendida por todos. E isso inclui ricos, pobres,cultos e incultos.

ABNB: O senhor acha que a Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH) poderá se tornar preferência nacional na leitura bíblica?

W.K.: A NTLH com certeza vai crescer na preferência dos brasileiros porque todo mundo a entende facilmente. A impressão é que muita gente gosta da Linguagem de Hoje, mas ainda existem reações contrárias a ela, pois algumas pessoas estão acostumadas com a velha tradução.

ABNB: Como foi sua chegada à SBB?

W.K.: Nos anos 80, fui morar no Rio de Janeiro para pastorear uma igreja em uma comunidade carente. Naquela época, fazia trabalhos também na Casa Publicadora Batista, na Praça da Bandeira, e a Bíblia na Linguagem de Hoje estava começando a ser
elaborada. Na época, a SBB tinha dificuldade para traduzir o Antigo Testamento para a Linguagem de Hoje em português. Certo dia, fui convidado a traduzir o livro de Jonas. Usei uma linguagem simples,do povo. Depois disso, fui convidado a colaborar
durante anos com a SBB.

ABNB: Quais lembranças o senhor tem dos trabalhos
de tradução na SBB?

W.K.: A tradução bíblica é um trabalho apaixonante. Na SBB, eu traduzi todos os livros do Antigo Testamento. O trabalho que mais me marcou, por sinal, foi a tradução
de Salmos. Mas eu também ajudava na tradução de manuais de tradução bíblicos para outros países. Meu último trabalho foi na tradução do manual de Salmos
para Angola.

ABNB: Em 2009, a SBB alcançou a marca recorde de mais de seis milhões de Bíblias distribuídas no País. Isso mostra que o brasileiro deseja ler e entender cada vez mais a Palavra de Deus?

W.K.: Com certeza! É um recorde extraordinário e isso foi alcançado em grande parte graças à facilidade de compreensão do texto sagrado, porque a pessoa pode agora ler e entender claramente toda a Bíblia.

ABNB: O senhor colaborou como tradutor bíblico na SBB até os 82 anos. O que carrega consigo dessa experiência?

W.K.: Trabalhar na SBB foi o cumprimento de um objetivo de vida. Sou muito honrado por ter participado desse empreendimento fantástico de Deus. !

Inmates are processed through the Bible

On June 23, SBB held biblical donation to the library of the Butanta Women's Penitentiary in West Zone of São Paulo. The prison houses about 600 prisoners in semi-open regime.

On occasion, the biblical material was also distributed to about 30 arrested women formed in the course of Discipleship, given by the Charity Cultural Association (ASAF). To celebrate the achievement of the students, there was a cult of graduation within the prison and delivery of certificates of completion. A new group of prisoners has already started the course, which lasts three months and is applied to the biblical literature donated by SBB.

"The biblical material offered is essential because it has a language and now offers support for those arrested to understand the Bible and its history. In each class, we address an issue and they research biblical books. The collection complements our work of evangelization and Bible study with the interns, "says Marcos Ximenes Eli, priest and teacher of Discipleship.

Contact with the scripture has transformed the lives of some prisoners. "The Bible has changed my character. When I arrived I did not know the Word. But inside the prison gave me the opportunity to read the Bible, which had the power to change my thoughts and way of acting and thinking. The Word gives strength to continue to wait for freedom and relieves the pain and suffering in prison, "says Patricia de Fátima Mendes, 39. "If I had not heard or practiced since the Word, would be lost in here," he adds.

Before agnostic by conviction, Evelyn Brandão da Silva, 27, has also embraced the power of the Holy Book after completing the course of Discipleship. "I was against God and not believe in anything. But here in prison I started to know Jesus. And he gave me the distinction between the justice of man and justice of God, "he says.

Evelyn served a short and is already free. It guarantees that the Bible will remain a 'food' important for life. "God is love, he forgives, supports the difficulties, opens the doors of opportunities and strengthens the spiritual and personal growth. Outsiders may not know how the Bible changes people's lives. Many become stuck because of the word "witness.

The Bible and its values impacting many people in prisons because they give hope and wisdom. After knowing the biblical text for three years, the inmate Claudinete Batista Araujo, 42, felt liberated and, above all, educated. "I was illiterate and knew Jesus in jail. Got a Bible and she learned to read and write. I've just graduated in theology, studying the Bible and readings have opened my mind, "attests.

Communion with the Word of God soon brought beneficial changes. "Before, I did many bad things. Today, thanks to the Bible, I have opportunities, comfort and hope. I only drink the clean water. My sentence was 25 years and, by God, fell to 13. When you leave, I will dwell in the church and I have to work ", boasts Claudinete.

sábado, 3 de julho de 2010

SBB tem posto de coleta para ajudar vítimas das chuvas no NE

As chuvas fizeram grandes estragos na cidade pernambucana de Palmares.

As vítimas das enchentes em Pernambuco e Alagoas precisam de socorro imediato e também de orações! A Secretaria Regional da Sociedade Bíblica do Brasil em Recife tem mobilizado esforços e montou um posto de coleta de doações para essa população. Lá, você pode ofertar dinheiro, levar água, alimentos não perecíveis, medicamentos, produtos de higiene pessoal e de limpeza. O endereço é avenida Cruz Cabugá, 481, bairro de Santo Amaro, em Recife (PE). O telefone é (81) 3092-1900.

Os interessados em colaborar financeiramente com os desabrigados podem também fazer depósito de qualquer valor direto em conta bancária: Banco Bradesco – Agência 3390-1/Conta Corrente 18512-4.

Em Palmares, uma das cidades pernambucanas mais devastadas pelas cheias, o caminhão-ambulatório do programa social Luz no Nordeste, mantido pela SBB, levará em 3 de julho apoio médico, suprimentos e literatura bíblica aos necessitados. Outras cidades atingidas receberão posteriormente assistência semelhante. Para essas ações do Luz no Nordeste terem um alcance ainda maior, são bem-vindas parcerias com igrejas, entidades beneficentes, órgãos públicos e voluntários.

Faça parte desta causa solidária!



Quem crê em Deus pode crer na ciência? Confira as palavras de um dos maiores cientistas do mundo

Quando foi convocado para substituir o biólogo James Watson – um dos descobridores da estrutura de dupla hélice do DNA – na liderança do recém criado Instituto Nacional de Pesquisa do Genoma Humano, em 1993, o geneticista Francis Collins já era um pesquisador conhecido e já havia descoberto a localização de genes responsáveis por três doenças importantes: fibrose cística, distrofia muscular de Duchenne e doença de Huntington.
Dono de um currículo impecável dentro do mundo científico e de um entusiasmo contagiante em relação a tudo o que se refere à genética, Collins foi encarregado de encabeçar um consórcio público integrado por centros de pesquisa norte-americanos, britânicos, franceses, alemães e japoneses – o chineses vieram mais tarde – com a tarefa hercúlea de seqüenciar todos os três bilhões de pares de bases que constituem o DNA humano.

Entre 1995 e 1999, Collins e sua equipe protagonizaram, com a Celera Genomics, do cientista Craig Venter, uma competição acirrada pela primazia no anúncio do seqüenciamento completo do “mapa da vida”. A corrida entre os consórcios público e privado culminou com um anúncio em conjunto, na Casa Branca, de que o Genoma Humano estava finalmente completo e pertencia, a partir dali, a toda a humanidade.

A data histórica ainda não havia completado seu sexto aniversário quando, em 2006, Collins lançou, nos Estados Unidos, o livro A Linguagem de Deus (Ed. Gente), no qual discorria sobre como havia resolvido dentro de si o dilema entre fé e ciência. Em 300 páginas escritas com elegância e sinceridade, um dos mais notórios homens da ciência admitiu ao mundo que acreditava piamente em Deus. A obra reacendeu o velho debate entre crentes e ateus, movimentou evolucionistas e criacionistas e suscitou embates históricos – o mais famoso deles deu-se entre Collins e o zoólogo e evolucionista britânico Richard Dawkins.

A polêmica, no entanto, não foi suficiente para abalar o prestígio de Collins na comunidade científica ou afastá-lo das salas de aula e dos centros de pesquisa. Pelo contrário. No ano passado, ele foi nomeado por Barack Obama para dirigir os Institutos Nacionais de Saúde dos Estados Unidos, aos quais está diretamente ligado o Instituto Nacional de Pesquisa do Genoma Humano, que ele liderou ente 1993 e 2008.

Como o prestígio do cargo no âmbito da ciência o coloca mais ou menos na mesma posição ocupada por Obama entre os chefes de estado do planeta, há quem diga que a crença religiosa do cientista o coloca em uma situação delicada, levando-se em conta que Collins tem sob sua responsabilidade controlar um orçamento de mais de 30 bilhões de dólares destinados exclusivamente a pesquisas biomédicas e de saúde.

“Será que devemos confiar o futuro da pesquisa biomédica nos Estados Unidos ao homem que sinceramente acredita que a compreensão científica da natureza humana é algo impossível?” chegou a questionar o neurocientista e escritor Sam Harris em um editorial publicado no jornal The New York Times, logo após a nomeação de Collins.

Alheio à polêmica gerada em torno de suas crenças, o cientista cristão segue firme no cargo e acaba de lançar mais um livro. Entitulada A Linguagem da Vida (Ed. Gente), a obra é um apanhado sobe as mais recentes descobertas pós-genoma. Nela, Collins conta – entre outras coisas – os bastidores do Projeto Genoma sob sua ótica e mostra ao leitor como genética está conduzindo a medicina para um caminho de total transformação. Um caminho onde, segundo ele, a personalização dos tratamentos já é uma realidade e a prevenção e a detecção precoce de doenças serão uma ciência cada dia menos imprecisa.

Fonte: Último Segundo / Gospel+

Permita-me adicionar duas famosas Frases escritas por Louis Pasteur

Un peu de science éloigne de Dieu, beaucoup de science y ramène. Tradução: Um pouco de ciência nos afasta de Deus. Muito, nos aproxima. citado em L Age nouveau, Edições 99-104‎ - Página 66, 1957 As futuras gerações algum dia vão rir da tolice dos filósofos materialistas modernos. Quanto mais estudo a natureza, mais fico maravilhado com os feitos do Criador. Oro enquanto estou trabalhando no laboratório. The Literary Digest (18 October 1902)

Sansão e Dalila: Nova minissérie bíblica da TV Record terá Mel Lisboa como Dalila

A atriz Mel Lisboa estreará na Record como protagonista da minissérie Sansão e Dalila.

A minissérie, baseada na Bíblia, será gravada em julho no RecNov, complexo de estúdios da Record no Rio de Janeiro. Ainda não há previsão de quando a produção irá ao ar.

Contratada em abril, Mel soube anteontem que foi escolhida para o papel de Dalila. Ontem, ela já trabalhava na construção do personagem. “Comecei agora. Preciso pesquisar, e muito, lendo, vendo filmes etc.”, contou a atriz, revelada pela Globo em 2001, na minissérie Presença de Anita, em que vivia uma “lolita”.

O personagem de Sansão, um homem que tem uma força extraordinária, mas que a perde se cortarem seus cabelos, ainda não foi escolhido.
Em outubro, depois de Sansão e Dalila, a Record irá gravar sua terceira minissérie bíblica: A História de Davi, sobre o pastor de ovelhas que enfrentou e derrotou o gigante Golias e se tornou rei de Israel.

Fonte: R7 / Gospel+

Alagoas sob as águas


Amigos

Todos vocês tem acompanhado o drama que temos vivido aqui em Alagoas por conta das fortes chuvas que se abateram sob o nosso estado. estamos vivendo dias, de dor, incerteza e desesperança. o cenário de destruição é tão devastador que O Ministro da Defesa Nelson Jobim, disse que só assistiu tamanha destruição no Haiti. ainda ontem ( quarta-feira) estive visitando áreas afetadas, e por onde passamos vimos um rastro de dor e destruição.

Como Igreja do Senhor Jesus Cristo não podemos ficar de Braços cruzados, simplesmente lamentando pelo ocorrido, mas é hora de avançarmos a fim de minorarmos a dor dos nossos irmãos alagoanos. Uma das grandes necessidades que temos nessas cidades, é de água potável. toda a água que há na cidade está imprópria para uso, apesar de na ausência de outra alternativa as pessoas usarem dessa água.

Diante disso quero pedir a vocês que nos ajudem a Adquirir água mineral pra que possamos levar para a Comunidade em Rocha Cavalcante.

Na próxima terça levaremos mantimentos a essa localidade e é nosso desejo levar água para o povo desse povoado. Para que possamos suprir essa necessidade, estamos pedindo que os irmãos em suas igrejas façam um desafio para que cada membro contribua com o valor referente a R$0,80 que é o preço da garrafa pet de 1,5l de água. quanto maior for o número de pessoas a contribuir, maior será a quantidade de água que poderemos comprar.

Peço que todo valor arrecadado seja depositado na Conta de Nossa Igreja no Banco do Brasil
Favorecido: Primeira Igreja Evangélica Batista de Maceió
Ag - 13-2 Conta 11760-9
e pedimos ainda que toda oferta seja posteriormente identificada ou por email ou telefone , para que não seja contabilizada com as ofertas regulares que são dadas para a Igreja
email para informação da oferta:
pibmaceio@pibmaceio.org.br ou tecorj1@hotmail.com

Muito obrigado e peço ainda que se possível vcs nos enviem a oferta( ou pelo menos o valor a ser enviado) até segunda pois na terça viajaremos
Valeu mesmo, e Alagoas Agradece

Pr Tércio